Totul despre colegii mei la ProSport LIVE | Dezvăluiri de senzație din vestiarul Stelei. S-a aflat metoda prin care le explica Ilie Dumitrescu tactica jucătorilor săi

This browser does not support the video element.

Așa cum v-am obișnuit la ProSport LIVE, George Galamaz a fost protagonistul rubricii „Totul despre colegii mei” în care i-a caracterizat pe foștii săi colegi de la Steaua.

Iată ce a spus Galamaz despre foștii săi colegi:

Martinovic – un luptător, un băiat de treabă pe care te puteai baza. Am mai vorbit cu el după episodul de la Petrolul.

Nu am mai vorbit niciodată cu acel fan. Au existat unele contacte prin anumiți intermediari să se întâlnească cu mine, dar nu am nevoie vreodată să mă văd cu el. Urme au mai rămas, dar mergem înainte. Mi-a rămas o gaură acolo.

Băjenaru –  un băiat liniștit pus pe glume, dar care nu a avut timp să demonstreze ceea ce știe

Bicfalvi – a devenit între timp un golgheter. Un jucător foarte bun, dar care nu era destul de apreciat la cel moment la Steaua.

Tătărușanu – un băiat de caracter, un lider în vestiar. Este unul dintre cei mai buni portari ai României.

Gardoș – un băiat cu care tot timpul puteai discuta orice cu el, era pus pe glume și un tip foarte deschis.

Brandan – E unul dintre prietenii mei cu care mai țin legătura. Unul dintre cei mai buni străini care au evoluat în Liga 1

Nicoliță – un supercaracter care joacă și o face foarte bine

Latovlevici – Un băiat care stătea numai la sală, muncea non-stop și profesionist sută la sută.

Raul Rusescu – un băiat care a crescut lângă mine, a ajuns golgheter. Sper să-și găseaască locul și să demonstreze adevărata valoare.

Leandro Tatu – Un străin liniștit care nu prea s-a întâlnit cu golul”

Galamaz a prins o perioadă la Steaua în care antrenor în Ghencea era Ilie Dumitrescu, un antrenor care prefera de multe ori să folosească unii termeni în engleză jucătorilor săi, chiar dacă aceștia erau români.

„Ilie Dumitrescu folosea termeni în limba engleză pentru a explica unele tactici. Îmbina limbile, vorbea și în engleză și în română, dar se făcea înțeles”, a mai spus Galamaz.
 

Publicat: 28 07. 2015, 11:54
Actualizat: 28 07. 2015, 14:06