Tătărușanu a oferit declarația zilei: „Îmi place să merg la film, dar nu e ușor să fac asta în Franța! Sunt vocile dublate” :)

Portarul echipei naționale și al lui Nantes, Ciprian Tătărușanu, a oferit u interviu siteului clubului, povestind și ce face în timpul liber. Goalkeeperul nostru e pasionat de cinema, dar nu-i place să vizioneze pelicule în Franța pentru că vocile sunt dublate.

„Îmi place să mă plimb prin centrul orașului. Când avem timp la prânz, încerc să ies la masă cu soția mea. De asemenea, îmi place să merg la cinema, dar nu este ușor să fac asta în Franța. Nu mă simt mereu confortabil cu vocile franceze și oricum prefer să văd filmele în versiunea originală pentru a auzi adevărata voce a actorilor”, a spus Tătărușanu, titular între buturile lui Nantes.

Jucătorul de 32 de ani a explicat și care e diferența între fotbalul italian și cel francez, înainte de a juca la Nantes fiind la Fiorentina: „În Franța, jocul merge foarte repede. Aproape toate echipele joacă pe contraatac și mizează pe forța fizică și pe prezența în dueluri. În Serie A, jocul este mai tactic și echipele așteaptă mai mult, iar în Românie este alt stil, de asemenea. Mie mi se pare atractiv pentru suporteri și telespectatori stilul din Ligue 1, însă pentru portari este mult de muncă. Adversarul se apropie des de poarta ta, iar atacurile vin de multe ori foarte repede. Trebuie să fii vigilent în fiecare moment”.

Publicat: 25 10. 2018, 15:25
Actualizat: 25 10. 2018, 16:02