Povestea incredibilă a moldoveanului „la fel de bun ca Hagi” și cotat mai bine ca Ozil…dar care NU EXISTĂ‚!

Se spune adeseori că secolul XXI este secolul vitezei, iar presa
nu face excepție. Explozia internetului, posibilitatea ca orice om
să poată să relateze o știre a creat o adevărată explozie
informațională. Această explozie a făcut ca media să fie inundată
de foarte multe informații, multe din acestea nefiind reale sau
verificabile, astfel că a devenit foarte greu pentru oricine să
discearnă adevăr de minciună.

În acest sens, una din sursele de maximă încredere pentru oricine
este cotidianul The Times, un ziar cu peste 100 de ani de vechime,
fiind editat încă din 1785. Dar chiar și numele uriașe ale presei
se pot înșela.

Un astfel de caz a fost cel al listei cu cei mai promițători 50 de
tineri jucători din lume. Astfel, unul din cei mai buni specialiști
din presa britanică, Gabrielle Marcotti, a fost păcălit în cel mai
neobișnuit mod. În topul realizat de jurnalist, pe locul 30 se afla
un anume jucător Basarabean, Masal Bugduv, în vârstă de 16 ani,
legitimat la Olimpia Bălți. Totul se întâmpla în 2009…

Sursa wikipedia,
transferul la Arsenal și măgarul

Entuziasmați de „calitățile” atacantului cei de la The Times l-au
trecut pe locul 30 în acest top, înaintea unor Mesut Oezil, Sergio
Romero sau Sebastian Giovinco! The Times a redat ca sursă un
articol fals semnat Associated Press, precum și numeroase bloguri,
precum și nelipsita pagină de pe Wikipedia. Cel mai amuzantă sursă
s-a dovedit a fi inventatul ziar ” Diario Mo Thon”, care în
galică înseamnă „Jurnalul fundului meu”…

Cel mai interesant este că apăruse și „agentul” jucătorului, care
spunea Arsenal l-a deturnat pe tânărul fotbalist de la Zenit Sankt
Petersburg și așteaptă doar permisul de muncă pentru a putea să se
alăture lotului lui Arsene Wenger. Au apărut și comparațiile,
moldoveanul fiind etichetat drept „cel mai mare talent al Europei
de Est de la Gheorghe Hagi încoace”!

La scurt după apariția topului în celebrul The Times, farsa s-a dat
în vileag, autorii fiind niște irlandezi. Aceștia au ales numele
după o povestioară galică al cărei nume seamănă leit cu cel al
„fotbalistului” în care este vorba despre un individ care încearcă
să vândă un măgar leneș în târg… „M’asal Beag Dubh” în
galeză înseamnă „Măgarul meu negru”
. Evident că la final,
cei de la The Times, precum și goal.com și-au cerut scuze pentru
gafa făcută, dar…punct ochit, punct lovit!

Publicat: 16 09. 2010, 20:47
Actualizat: 16 09. 2010, 21:05